Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 1:31

Context
NETBible

God saw all that he had made – and it was very good! 1  There was evening, and there was morning, the sixth day.

NIV ©

biblegateway Gen 1:31

God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.

NASB ©

biblegateway Gen 1:31

God saw all that He had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

NLT ©

biblegateway Gen 1:31

Then God looked over all he had made, and he saw that it was excellent in every way. This all happened on the sixth day.

MSG ©

biblegateway Gen 1:31

God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning--Day Six.

BBE ©

SABDAweb Gen 1:31

And God saw everything which he had made and it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

NRSV ©

bibleoremus Gen 1:31

God saw everything that he had made, and indeed, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

NKJV ©

biblegateway Gen 1:31

Then God saw everything that He had made, and indeed it was very good. So the evening and the morning were the sixth day.

[+] More English

KJV
And God
<0430>
saw
<07200> (8799)
every thing that
<0834>
he had made
<06213> (8804)_,
and, behold, [it was] very
<03966>
good
<02896>_.
And the evening
<06153>
and the morning
<01242>
were the sixth
<08345>
day
<03117>_.
{And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc.}
NASB ©

biblegateway Gen 1:31

God
<0430>
saw
<07200>
all
<03605>
that He had made
<06213>
, and behold
<02009>
, it was very
<03966>
good
<02896>
. And there was evening
<06153>
and there was morning
<01242>
, the sixth
<08345>
day
<03117>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eiden
<3708
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
ta
<3588
T-APN
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
kala
<2570
A-APN
lian
<3029
ADV
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
espera
<2073
N-NSF
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
prwi
<4404
ADV
hmera
<2250
N-NSF
ekth
<1622
A-NSF
NET [draft] ITL
God
<0430>
saw
<07200>
all
<03605>
that
<0834>
he had made
<06213>
– and it was very
<03966>
good
<02896>
! There was
<01961>
evening
<06153>
, and there was
<01961>
morning
<01242>
, the sixth
<08345>
day
<03117>
.
HEBREW
P
yssh
<08345>
Mwy
<03117>
rqb
<01242>
yhyw
<01961>
bre
<06153>
yhyw
<01961>
dam
<03966>
bwj
<02896>
hnhw
<02009>
hve
<06213>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
aryw (1:31)
<07200>

NETBible

God saw all that he had made – and it was very good! 1  There was evening, and there was morning, the sixth day.

NET Notes

tn The Hebrew text again uses הִנֵּה (hinneh) for the sake of vividness. It is a particle that goes with the gesture of pointing, calling attention to something.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA